BAYỊBURU IZII
Біблія в Ізії Нігерії.
Назви альтернативних мов: Izi, Izzi [ISO 639-3: izz]
Особливості:
• Вірш дня з повідомленнями.
• Познач вірш кольором.
• Додати закладки.
• Додайте особисті нотатки до вірша, скопіюйте його або поділіться ним.
• Поділіться віршованим зображенням у соціальних мережах.
• Щоденний план читання Біблії
• Посилання на відео зі Святого Письма в Інтернеті.
• Увімкніть автоматичне виділення тексту під час відтворення звуку.
Ця програма має аудіо та автоматичне виділення тексту, оскільки аудіо відтворюється для книг, де аудіо доступне. Програма завантажить аудіо з Інтернету під час першого відтворення розділу. Після цього веб-з’єднання більше не використовується та не потрібне.
Опубліковано: Новий Заповіт, спочатку опублікований Міжнародним біблійним товариством і Нігерійським трестом перекладу Біблії 1980, 1986, 1989, 1992, 2001
Біблія: 2014, Bible League International у співпраці з Abakaliki Literacy and Translation Trust
Текст: © 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA (www.Wycliffe.org)
Аудіо: ℗ 2018, Осанна (www.Bible.is)
Цей переклад доступний для вас згідно з умовами
Ліцензія Creative Commons (зазначення авторства-некомерційне-без похідних робіт)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
Ви можете вільно ділитися — копіювати, поширювати, передавати та вилучати частини чи цитати з цього твору за умови, що ви включите вищезазначену інформацію про авторські права за таких умов:
● Вказівка авторства — ви повинні приписувати твір автору (але не будь-яким способом, який передбачає, що він схвалює вас або використання вами твору).
● Некомерційний — Ви не продаєте цю роботу з метою отримання прибутку.
● Без похідних робіт — Ви не створюєте жодних похідних робіт, які змінюють будь-які фактичні слова чи пунктуацію Святого Письма.
Примітка. Для будь-якого повторного використання або розповсюдження ви повинні чітко повідомити іншим умови ліцензії на цю роботу. Дозволи, що виходять за межі цієї ліцензії, можуть бути доступні, якщо ви звернетеся до нас із запитом.